Connexion



S'INSCRIRE
Mot de passe oublié?

Annonces
New Artistes
+ de 103 Chanteurs
Statistiques

23705 membres inscrits

Dernier membre:
melan

Plus de stats

En ligne
En ligne
39 Visiteurs ; 0 Modo
0 Membre ; 0 Admin

Sawt-Atlas


Total: 39 Personnes
Liens

Amazigh Music
Izlan Oumguil
Izlan Ahouzar
Izlan Rouicha
Izlan Agouray
Total: 8 liens
Discussion

Afulus: Furzza zambiaaaaaa

khamiss: AZUL IMAZIGHENS

Afulus: Fuzza marocco

khamiss: AZUL IMAZIGHENS

tharbat: Je vous salue : slam n rabbi;azul
je suis une tawmat zi Tanger!!!

awalinwe: Awi messlkhirat ayatmazirt

nuage-bleu: Slm

tharbat: Slam n'rebbi imazighen,rebbi mayte3nim

tharbat: Slam n ebbi fllawn

tharbat: Azul noun

Afulus: Salam iùout rouicha

Afulus: Salam labas

khamiss: AZUL IMAZIGHENS

oukdir2006: Azul

khamiss: Azul aymazighen

nuage-bleu: Slt je suis ravie d'être. Ici :top

nuage-bleu: Slt

khamiss: Azul

boumia: Toukht dlkrim toukht layjtahad aliya anssannss une grande perte pour les imazighn!!!!!!!!

boumia: Ati rhm rbbi ya moullana ysswssaa rhifss

mbark102: Azul flawn mayt3nam irbi manikn ca va

azarhar: Condoléances à tous les imazighenes à cause de la mort de Mohamed Rouicha,rahimaho allah.

adjag: Sa va bien hmd é toi

adjag: Azul

adjag: Merci SHV


Voir les Archives

Mini sondage
Que pensez-vous des instruments moderne dans la musique amazigh?








Résultats

Galerie
Newsletter


Voir les Archives

Partenaires

.:: Sawt-Atlas Forum ::.

Rss.: Culture :. » Dictionnaire Amazigh  «  1  2  3  4  5  »  
   Le 28/05/07 à 15h46
Citer   

Sawt-Anemyur

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 28/05/07
Messages: 1
Reprise du message précédent

azul, je suis nouveau sur cce forum. Je suis "tunisien" et je me considère amazigh même si je ne parle pas tamazight.
J'ai plusieurs à poser à mes frères amazigh qui sont en même temps amazighophone.
1- Il m'arrive d'entendre des algériens ou des marrocains parler même en dialecte marocain (ce qu'on, appelle dérja) et le son "eu" ou "u" du français sont très clairs. exemple: tes3eu= 9 ou seb3eu=7. En Tunisie nous avons le nom de famille Nevzi qui provient de Nevza (fille de Dihya et aussi un village en tunisie au gouvernorat de Béja)et qu'on écrit abusivement Nefzi malfrès que ça se prononce pas bien de cette manière. Même chose pour le "p".
2- Il y a un manque de focalisation des efforts des chercheurs amazigh sur la réalité de la culture amazigh en Tunisie qui s'ajoute au degré de conscience très faible de la part des tunisiens et surtout des amazighophones tunisiens qui montrent une sorte d'auto-dénigrement pour notre vrai culture.
3-Enfin, essayons de lutter contre ces demandes d'autonomie qui sont une preuve contre nous que tamazgh est partagé entre amazigh et arabes. non, cest faux, la majorité de ceux qui sont appelés abusivement "arabes" sont en réalité des amazighs arabisé dans leur langue et dans leurs conscience. moi même je faisais partie de ces "arabes " à un moment donné. Toute est question de prise de conscience. Notre identité dois être une identité" citoyenne et non ethnique sinon notre discours sera absurde (je voous rappelle, il y a des amazighs noirs par exemple).
Enfin, pour participer à ce sujet, je partage avec vous quelques mots utilisés dans le dialecte tunisien:

Krouma: cou
garjouma: gorge
hallouf: sanglier, porc
Fakroun: tortue
Babbouch: escargot
fartattou: pappillon
3allouch: agneau
yfarkes, ylawwej: chercher
Bech: will (anglais), s'emploie pour le mode futur du verbe
ennajjem: je peux, je suis capable
ch: à la fin du verbe pour la négation
Mais je dois rappeler que beaucoup de termes ont disparu même des dialectes des villes comme: amghar (remplacé par 3omda ou chikh),brayy (lettre) et même avant on disait "kallamni belbarbri" remplacée par "kallamni bel3arbi" pour signifier: "parle-moi avec un langage compréhensible"...
____________________
Viva tamazgha
pm
0%  
   Le 29/05/07 à 01h06
Citer   

Sawt-Acal

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 06/09/06
Messages: 268
Lieu: alnifffffffffff...
moimeme:
garçon: ichirran, ikrwan,
fille : tichirrit, tarbat
fille celibataire : ta3rrimt
homme celibatair : a3rrim
jeunesse : ti3orrma
ma mère :im, inna,immi, imma
mon père :bba, baba, iba
mon grand père :ba 7allou (hallou)
ma grand mère :ma 7allou

femme devorcé: tamdwilt
femme qui a perdu son mari: tadyalt

allah o3lam

tanmirt


hhhhh tnghiti ss tatssa nokni ikrwan da tntini i ichiran n tili h hhhhh

pm maya@hotmail.com maya@hotmail.com http://alnifien.free.fr/index/index.php
0%  
   Le 29/05/07 à 13h40
Citer   

Sawt-Dunit

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 01/12/06
Messages: 1251
tunisianamazigh:
azul, je suis nouveau sur cce forum. Je suis "tunisien" et je me considère amazigh même si je ne parle pas tamazight.
J'ai plusieurs à poser à mes frères amazigh qui sont en même temps amazighophone.
1- Il m'arrive d'entendre des algériens ou des marrocains parler même en dialecte marocain (ce qu'on, appelle dérja) et le son "eu" ou "u" du français sont très clairs. exemple: tes3eu= 9 ou seb3eu=7. En Tunisie nous avons le nom de famille Nevzi qui provient de Nevza (fille de Dihya et aussi un village en tunisie au gouvernorat de Béja)et qu'on écrit abusivement Nefzi malfrès que ça se prononce pas bien de cette manière. Même chose pour le "p".
2- Il y a un manque de focalisation des efforts des chercheurs amazigh sur la réalité de la culture amazigh en Tunisie qui s'ajoute au degré de conscience très faible de la part des tunisiens et surtout des amazighophones tunisiens qui montrent une sorte d'auto-dénigrement pour notre vrai culture.
3-Enfin, essayons de lutter contre ces demandes d'autonomie qui sont une preuve contre nous que tamazgh est partagé entre amazigh et arabes. non, cest faux, la majorité de ceux qui sont appelés abusivement "arabes" sont en réalité des amazighs arabisé dans leur langue et dans leurs conscience. moi même je faisais partie de ces "arabes " à un moment donné. Toute est question de prise de conscience. Notre identité dois être une identité" citoyenne et non ethnique sinon notre discours sera absurde (je voous rappelle, il y a des amazighs noirs par exemple).
Enfin, pour participer à ce sujet, je partage avec vous quelques mots utilisés dans le dialecte tunisien:

Krouma: cou
garjouma: gorge
hallouf: sanglier, porc
Fakroun: tortue
Babbouch: escargot
fartattou: pappillon
3allouch: agneau
yfarkes, ylawwej: chercher
Bech: will (anglais), s'emploie pour le mode futur du verbe
ennajjem: je peux, je suis capable
ch: à la fin du verbe pour la négation
Mais je dois rappeler que beaucoup de termes ont disparu même des dialectes des villes comme: amghar (remplacé par 3omda ou chikh),brayy (lettre) et même avant on disait "kallamni belbarbri" remplacée par "kallamni bel3arbi" pour signifier: "parle-moi avec un langage compréhensible"...


salam
bienvenu frère dans notre site et je t'invite a suivre nos cours sur le dictionnaire amazigh pour apprendre avec nous "la langue tamazight".
merci encore et bonne chance a toi:clap

pm
0%  
   Le 29/05/07 à 13h49
Citer   

Sawt-Dunit

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 01/12/06
Messages: 1251
salam

"" Les Adjectifs Ordinaux " ou " Aynunen itwadfren "

Premier = amezwaru ..........Tamezwarut
Deusième = Wis sin ...........tis snat
Troisième = Wis Krad ......... tis kradt
Quatrième = Wis kkuz ......... tis kkuzt
Cinquième = Wis semmus ........tis semmust
Sixième = Wis sdis ............tis sdist
Septième = Wis sa ........... tis sat
Huitième = Wis tam ........... tis tamt
Neuvième = Wis tza ........... tis tzat
Dixième = Wis mraw .......... tis mrawt

merci

pm
0%  
   Le 03/08/07 à 12h00
Citer   

Sawt-Amezzan

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 27/01/07
Messages: 40
Lieu: France
assalamou alaykoum
Eh ben ca en fait du vocabulaire à apprendre, mais le probleme c'est pour ceux qui ne parlent pas tamazight à la maison ils oublient vite fait. En fin c'est dommage pour eux mais machallah vous leur offrez l'opportunité d'apprendre quelques mots c'est déja pas mal.
barakallaho fikoum
assalamou alaykoum
____________________
assalamou alaykoum
http://amazighia.bloxode.com
J e vous invite à y faire un tour mais surtout à lire.
pm http://amazighia.bloxode.com
0%  
   Le 19/10/07 à 18h09
Citer   

Sawt-Anemyur

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 17/07/07
Messages: 12
Lieu: Meknès
Salut,
Je suis un contributeur à Wikipédia (www.wikipedia.org).
Ces derniers jours, j'ai remarqué que deux demandes ont été déposées pour créer un wikipedia en Tachelhit (souss) et Tarifit. Puisque je suis Amazigh (zayane), j'ai decidé de déposer une demande pour créer un wikipedia en Tamazight du maroc central. Je vous demande de m'aider sur deux points est c'est urgent:
-Contribuer à ce projet quand ce sera approuvé. Pour que ce projet soit solidement soutenu, ajouter votre vote dans la section ''arguments in favour'' sur la page suivante:http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Central_Morocco_Tamazight#Arguments_in_favour
-Trouver une translation de cette phrase ''The Imazighen Portal'' ou ''Portail des Berbères'' en Tamazight (de l'atlas biensur). en Tarifit c'est ''Thawwarth n Imazighen '' et en Tachelhit c'est ''Taggurt n'imazighen''
____________________
Izem-n-Atlas
pm sympatico_tio@hotmail.com sympatico_tio@hotmail.com marocain12001@yahoo.fr http://maghrebi-voice.blogger.com
0%  
   Le 20/10/07 à 14h12
Citer   

Sawt-Aqbur

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 21/07/07
Messages: 120
Lieu: aitelfarsi
Salamalaykum.

merci Anamar pour ce sujet .


moi je voulais savoir en fait il ya plusieurs mots en Chleuh que je connais,mais qui ne sont pas de la langue Tamazight et si possible, pouvez vous m'aider S.v.P à les traduites en Tachlhiyt sahit.


Telfaza: ?
L'ordinateur: ?
Elphile: ?
Stylo: ?
Milsaha: ?
Elcouzina: ?
Bit el ma: ?
Saloune: ?
Saboune: ?
Mmaticha: ?
Llimoune: ?
R'mmane: ?
Naânaê: ?
El qezbur: ?
Tomobil: ?
tr'ktur: ?
Elmachina: ?
El motor: ?
El car: ?
Tobis: ?
Quartier: ?
Ddoula: ?
Province: ?
Region: ?
Chamal: ?
Eljanub: ?
Chérq: ?
Elgharb: ?
Lmghrib: ?
Dzair: ?
França: ?
Spagna: ?
Maricane: ?

besslama.
____________________
MTVi c'est faire pour vous de Daylimotion, l'un des plus bel endroit du net .
pm talebmouhcin@hotmail.com
0%  
Visiteur
   Le 20/10/07 à 19h53
Citer   

Sawt-Amaynu

Groupe: Visiteur

Inscrit le: 01/01/70
Message: 0
airmouss:
Salamalaykum.

merci Anamar pour ce sujet .


moi je voulais savoir en fait il ya plusieurs mots en Chleuh que je connais,mais qui ne sont pas de la langue Tamazight et si possible, pouvez vous m'aider S.v.P à les traduites en Tachlhiyt sahit.


Telfaza: ?
L'ordinateur: ?
Elphile: ?
Stylo: ?
Milsaha: ?
Elcouzina: ?
Bit el ma: ?
Saloune: ?
Saboune: ?
Mmaticha: ?
Llimoune: ?
R'mmane: ?
Naânaê: ?
El qezbur: ?
Tomobil: ?
tr'ktur: ?
Elmachina: ?
El motor: ?
El car: ?
Tobis: ?
Quartier: ?
Ddoula: ?
Province: ?
Region: ?
Chamal: ?
Eljanub: ?
Chérq: ?
Elgharb: ?
Lmghrib: ?
Dzair: ?
França: ?
Spagna: ?
Maricane: ?

besslama.


Asalam Aleykum

Alors la plus part des mots que tu as cité sont des mots d'origine latine de la langue française qu'on a tous simplement chleuhisé et donc on a pas tous ces mots en tamazight voilà ce que je sais.
En ce qui concerne les noms propore et les mots universel, ils ne se traduisent pas, j'ai supprimé les mots d'origine française.

Stylo: Imru (du verb uru)
Saloune: Taxxamt (du mot axxam maison)
Saboune: Asrad (du verbe sird)
Mmaticha: Timitac
Llimoune: Alitci
Naânaê: fliyu
El qezbur: Tawra
Ddoula: Tamazirt (pays)



pm
0%  
   Le 20/10/07 à 22h45
Citer   

Sawt-Axater

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 22/11/06
Messages: 63
Lieu: ait ouzzine
azul amkrane tanmirt noune kigane khf ouya
moi je vx citer klqs mots
école:tinmel
université:tasdawite
la régle:taghda
la gomme:tsffat
muzique:azawan
artiste:anazur
culture:tousna;tawsna
études supérieur:tighri tamajyalte(tamafllate)
téléphone:téléghri
la région:tanila
dawla:tamazirt:tmbate
recherche:ichnokoujnes
porfesseur:asalmade
etudiant:amlmad
terorisme:taghwaghte
manifestations(grève):taghouyite
nchaalh prochainemet
tanmirt kigane

pm ask me ask me
0%  
   Le 20/10/07 à 23h03
Citer   

Sawt-Amezzan

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 01/04/07
Messages: 32
un cil: achbab

amour: tayri

le coeur : Ul

foie: tassa

le manque: taghofi

les larmes: intawan

la bouche : immi

les yeux: a'n

les cheveux: aza'r


les étoiles: itran

la lune: ayour

le ciel: igna

patience : sbar

le temps: tudert






____________________
allayhnik azin adouri tinit ulacht nnig adur ikhkhou l3ql inou
pm
0%  
   Le 28/10/07 à 12h47
Citer   

Sawt-Anemyur

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 17/07/07
Messages: 12
Lieu: Meknès
Salut, je cherche une traduction des mots:
-Sciences
-Culture
-Géographie
-Histoire
-Mathématiques
-Biologie
Merci
____________________
Izem-n-Atlas
pm sympatico_tio@hotmail.com sympatico_tio@hotmail.com marocain12001@yahoo.fr http://maghrebi-voice.blogger.com
0%  
   Le 09/12/07 à 12h25
Citer   

Sawt-Axater

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 22/11/06
Messages: 63
Lieu: ait ouzzine
azul amgnass
adrargh i izem n atlas

sciences : asnoukj

histoir : amezrouy

culture :tawsna (tousna)

mersi : tanmert

anamour national
amadlane international

tawiza solidarité

amsafad au revoir

idless livre

gomme tasffat

régle taghda
école tinmel
les droits izrfanes
.....
si tu vx svoir la traduction dotres mots tu px les ecrires en francais nous on va essayer des les traduires nchaalh
tanmert

pm ask me ask me
0%  
   Le 09/12/07 à 18h08
Citer   

Sawt-Anemyur

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 04/10/07
Messages: 18
Lieu: azilal
ouma : mon frere aussi ima =gma
outma : ma soeur
aitma : mes freres

mais ZZIGH ???? ma qustion si mad t3na zzigh chez vous ?

AITMA ZZIGH = aitmazigh

ouma zzigh =oumazigh

outma zzigh =outmazigh

ima zzigh = imazigh pluril imazighen ...

pm mohayati2006@hotmail.com mohayati2006@hotmail.com
0%  
   Le 10/12/07 à 14h42
Citer   

Sawt-Axater

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 22/11/06
Messages: 63
Lieu: ait ouzzine
azul nun

chifres :aynunes
Tasimirt = chronologie
agherbaz = ecole
amedya = exemple
mekla = peintre
amussu = mouvement
analmad = etudiant
aneghlaf = ministre
anemhal = directeur
asalmad = professeur
asaru = Film
tamazgha = afrique du nord
tamkarra = miracle

pm ask me ask me
0%  
   Le 10/12/07 à 16h39
Citer   

Sawt-Axater

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 15/06/07
Messages: 63
Lieu: labas==========...
mouton = izimer
salam pour le mouton on di pa normalement "anougoute"

pm
0%  
   Le 10/12/07 à 18h16
Citer   

Sawt-Axater

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 22/11/06
Messages: 63
Lieu: ait ouzzine
slt lalazaine pr le mal comphers de la drn fois
ben pour le mouton on dit anougoute on dit ossi izimer

pm ask me ask me
0%  
Rss.: Culture :. » Dictionnaire Amazigh  «  1  2  3  4  5  »  

2 Utilisateurs en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, 0 Membre et 2 Visiteurs
Membre en ligne: Aucun membre connecté



Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie